Press "Enter" to skip to content

Ngữ Pháp Chân Kinh N3/ ~わけではない

Trích từ “Sách Ngữ Pháp Chân Kinh N3
Tác giả Diep Anh Dao

Cốt lõi của わけではない trong vài nốt nhạc

1/~ わけではない có thể được chuyển dịch thành Không hẳn hoàn toàn A (1) và không phải hoàn toàn vì A (2)

Ý nghĩa 1 dùng cho 1 phát biểu nhằm phủ định tính toàn bộ toàn vẹn của A. Ý nghĩa 2 dùng cho việc giải thích lí do cho 1 vụ việc, nhằm phủ định nguyên nhân A là nguyên nhân duy nhất.

2/ Ví dụ điển hình

Không hẳn hoàn toàn ai cũng là thiên tài đâu. (Phủ định tính toàn bộ)

=だれでも天才になる わけではない。

Không hẳn hoàn toàn giận. (Phủ định tính toàn vẹn của A).

=怒っているわけではない。

(Nãy tôi gắt với em) Không hẳn hoàn toàn là vì ghét Hana-chan đâu. (Phủ định nguyên nhân A).

=はなちゃんのことが嫌いわけではない。

3/ Cách ra chiêu

4/ Có những điểm ngữ pháp nào dễ nhầm lẫn với わけではない?

Đó là わけがない vàとは限らない

Aわけではない = Không hẳn hoàn toàn A

Aとは限らない= Không hẳn là A

Aわけがない= Không đời nào A

Phân biệt わけではない/わけがない. Click here.

Phân biệt わけではない/とは限らない. Tại chiêu 27.


Tác giả Diep Anh Dao

Follow tác giả Diep Anh Dao tại
https://www.facebook.com/daoanh.diep.716
https://www.youtube.com/c/hanasakiacademy
https://www.kobo.com/ww/en/ebook/ngu-phap-chan-kinh-tieng-nhat-n3

Be First to Comment

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.