Press "Enter" to skip to content

Ngữ Pháp Chân Kinh N3/Phân biệt ~ようにする/~ ふうにする (younisuru/fuunisuru)

Tác giả Diep Anh Dao

Phân biệt ~ようにする/~ ふうにする

Hai điểm ngữ pháp này có trừơng hợp là bà con với nhau (tức là thay thế cho nhau ổn) nhưng cũng có truờng hợp tuyệt không nhìn mặt nhau (vì chẳng quan hệ gì hết).

*** A ふうにする có nghĩa là “làm như kiểu kiểu A” . 
Ví dụ
こういうふうにする
= Làm kiểu kiểu này

*** Trong khi A ようにする lại phát sinh ra hai ngữ nghĩa như sau

(1) ロボットのようにする.

(2) ドアを開けて, ねこが通れるようにする.

Câu (1)
ロボットのようにする

Là “Làm như robot”. Youni ở đây biểu thị ý so sánh ẩn dụ, các hoạt động như của một em robot.
Thì với ý nghĩa này, nó tuơng đồng vời ふうにする.
こういうふうにする
こういうようにする
sẽ không có khác biệt.

Câu (2)
ドアを開けて, ねこが通れるようにする.
Là ” Mở cửa, để mà con mèo có thể qua được.
Ở đây là một ようにする ở bộ mặt hoàn toàn mới. ようにする này chỉ ý” thay đổi hành động để vì một mục đích”, tiếng việt chúng ta là “Để mà ~”

Trường hợp này ふうにする không thể thay thế đuợc.

Tác giDiep Anh Dao

Be First to Comment

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.