Press "Enter" to skip to content

What is the difference? ~から・~ことから / JLPT N3

Author Hazakura

There is a special different から, we can call it から (3). Despite being looked similar to the old から, this is a very different version.

In general

A から (3), B

= From the fact A, B (became).

For example

小さな誤解から,友達との関係が悪くなった

= Chīsana gokai kara, tomodachi to no kankei ga waruku natta.

= From a slight misunderstanding (A), the relationship with friends deteriorated (B).

This から is not the old からthat we used to know. Here are they.

~ から that we used to know

Kara (1), denoting a reason.

A から (1) B

= Because A , B

Kara (2), denoting a starting position

A から (2) = From A

Osaka から = From Osaka

And here, the completely different ~ から (3)

A から (3) B

= From the fact A, B

It can be said that ~ から (3) has the combined meanings of both から 1 / Because and から 2 / From ~.

A から (3) B

= Because A + From A, B

= From the fact that A

How to form


Noun A から (3), B


Example,

日本語の授業で隣の席になったことから、親しくなったた。

= Nihongo no jugyō de tonari no seki ni natta koto kara, watashitachi wa shitashiku natta.

= From the fact that we sat next to each other in Japanese class, we became close.

It means

  • Sitting next to each other is the reason for getting closed -> ~から(1)
  • Sitting next to each other is also the starting point for getting close. -> ~から(2)

What’s new in this から (3)?

The big difference of から (3), is in the grammatical structure.

1/Difference in A clause

  • から (1) played with all kinds of “people”, adjectives / verbs and nouns.

Verb/noun/adj in Futsukei form + から 1


  • から (3) only accepts A as a noun (adjective, verb has no way in).

But if A ends in adj, verb, we have to use ~ことから.

If A ends with an adjective, verb, we have to change that adj, verb into a noun phrase. It’s very simple, just add こと after the adjective / verb, and automatically it will turn into a noun phrase.


Adj/verb + こと + から (3)

Noun + から (3)


For example

From the fact that we sat next to each other, we became close.

  • Sit next to each other

= 隣の席になった

This is a phrase that ends with なった – a verb.

  • Turn this phrase into a noun, we just need to add こと after this phrase.

隣の席になったこと

= Sitting next to each other

  • Finally, add から (3)

隣の席になったことから,親しくなった。

= Tonari no seki ni natta koto kara, shitashiku natta

= From the fact that we sat next to each other, we became closed.

2/Difference is in B clause

  • から (1), から (2) are quite easygoing. Clause B can also plays with all kinds of “people”, including the request form (~てください), induction form (~ましょう・~ませんか) , and the verb form expressing your own will (~たい・~つもり).
  • から (3) is quite picky. With から (3), B clause does not accept ~てください・~ましょう・~ませんか・~たい・~つもり.

It would be wrong if the above sentence is written as,

隣の席になったことから,友達になりたい. X

= Tonari no seki ni natta koto kara, tomodachi ni naritai

= From the fact that we sat next to each other, I want us to be your friend.

Because, B clause is ~ な り た い which is in the form showing your own’s desire

Or like

小さな誤解から忘れてよX

= Chīsana gokai kara wasurete yo.

It’s also wrong. Because, clause B is 忘れてよ – a shortened form of てください.

In short, the form of kara (3) is as follows:


Adj/verb + こと + から (3)

Noun + から (3)


More examples

1 / 顔がよく似ていることから、二入は親子だとすぐわかった。

= Kao ga yoku nite iru koto kara, futari wa oyakodato sugu wakatta.

= I knew right away that they were father and son from the fact that their faces looked so much alike.

2 / 自転車の事故が増えたことから、警察の注意が厳しくなった。

= Jitensha no jiko ga fueta koto kara, keisatsu no chūi ga kibishiku natta.

= Police attention has become more strict from the fact that bicycle accidents are increasing.

3 / 小さい不注意から大問題が起こることもある.

= Chīsai fuchūi kara dai mondai ga okoru koto mo aru.

= Sometimes, from a small carelessness , a big problem arises.

4 /リン-ちゃんは絵を褒められたことから、デーサイン仕事に興味を持っよようだ。

= Rin-chan wa e o home rareta koto kara, dēsain shigoto ni kyōmi o motta yōda

= It seems that Rin-chan got interested in designing from the fact of being praised for paintings.

Cautions

  • Clause A : must not be a verb / adjective.

Clause A can only be a noun, or a verb / adjective phrase + こと

  • Clause B : must not end in~てください・~ましょう・~ませんか・~たい・~つもり.

Key points of ~ から (3)

1 / There is a special different から, we can call it ~ から (3).

~ から (3) has the combined meanings of から 1 (because A~ ) and から 2 (From A ~).

Aから 3, B

= From the fact that A, B

We use ~ から (3) to express both the causal relationship between A and B (から 1) and the source leading to B (から 2).

2 / Typical example

From the fact that we sat next to each other in Japanese class, we became close.

= 日本語の授業で隣の席になったことから,私たちは親しくなった

= Nihongo no jugyō de tonari no seki ni natta koto kara, shitashiku natta.

3 / How to form


Adj/verb + こと + から (3)

Noun + から (3)


4 / Clause B must not end by ~てください・~ましょう・~ませんか・~たい・~つもり

Follow author Hazakura at
https://www.facebook.com/daoanh.diep.716
https://www.youtube.com/c/hanasakiacademy
https://www.kobo.com/ww/en/ebook/ngu-phap-chan-kinh-tieng-nhat-n3

Be First to Comment

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.