Press "Enter" to skip to content

Ngữ Pháp Chân Kinh N3/ ~わけではない

Trích từ “Sách Ngữ Pháp Chân Kinh N3
Tác giả Diep Anh Dao

Cốt lõi của わけではない trong vài nốt nhạc

1/~ わけではない có thể được chuyển dịch thành Không hẳn hoàn toàn A (1) và không phải hoàn toàn vì A (2)

Ý nghĩa 1 dùng cho 1 phát biểu nhằm phủ định tính toàn bộ toàn vẹn của A. Ý nghĩa 2 dùng cho việc giải thích lí do cho 1 vụ việc, nhằm phủ định nguyên nhân A là nguyên nhân duy nhất.

2/ Ví dụ điển hình

Không hẳn hoàn toàn ai cũng là thiên tài đâu. (Phủ định tính toàn bộ)

=だれでも天才になる わけではない。

Không hẳn hoàn toàn giận. (Phủ định tính toàn vẹn của A).

=怒っているわけではない。

(Nãy tôi gắt với em) Không hẳn hoàn toàn là vì ghét Hana-chan đâu. (Phủ định nguyên nhân A).

=はなちゃんのことが嫌いわけではない。

3/ Cách ra chiêu

4/ Có những điểm ngữ pháp nào dễ nhầm lẫn với わけではない?

Đó là わけがない vàとは限らない

Aわけではない = Không hẳn hoàn toàn A

Aとは限らない= Không hẳn là A

Aわけがない= Không đời nào A

Phân biệt わけではない/わけがない. Click here.

Phân biệt わけではない/とは限らない. Tại chiêu 27.


Tác giả Diep Anh Dao

Follow tác giả Diep Anh Dao tại
https://www.facebook.com/daoanh.diep.716
https://www.youtube.com/c/hanasakiacademy
https://www.kobo.com/ww/en/ebook/ngu-phap-chan-kinh-tieng-nhat-n3

Be First to Comment

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.