Trích từ “Sách Ngữ Pháp Chân Kinh N3
Tác giả Diep Anh Dao
Cốt lõi của わけではない trong vài nốt nhạc
1/~ わけではない có thể được chuyển dịch thành Không hẳn hoàn toàn A (1) và không phải hoàn toàn vì A (2)
Ý nghĩa 1 dùng cho 1 phát biểu nhằm phủ định tính toàn bộ toàn vẹn của A. Ý nghĩa 2 dùng cho việc giải thích lí do cho 1 vụ việc, nhằm phủ định nguyên nhân A là nguyên nhân duy nhất.
2/ Ví dụ điển hình
Không hẳn hoàn toàn ai cũng là thiên tài đâu. (Phủ định tính toàn bộ)
=だれでも天才になる わけではない。
Không hẳn hoàn toàn giận. (Phủ định tính toàn vẹn của A).
=怒っているわけではない。
(Nãy tôi gắt với em) Không hẳn hoàn toàn là vì ghét Hana-chan đâu. (Phủ định nguyên nhân A).
=はなちゃんのことが嫌いわけではない。
3/ Cách ra chiêu
4/ Có những điểm ngữ pháp nào dễ nhầm lẫn với わけではない?
Đó là わけがない vàとは限らない
Aわけではない = Không hẳn hoàn toàn A
Aとは限らない= Không hẳn là A
Aわけがない= Không đời nào A
Phân biệt わけではない/わけがない. Click here.
Phân biệt わけではない/とは限らない. Tại chiêu 27.
Tác giả Diep Anh Dao

https://www.facebook.com/daoanh.diep.716
https://www.youtube.com/c/hanasakiacademy
https://www.kobo.com/ww/en/ebook/ngu-phap-chan-kinh-tieng-nhat-n3

Be First to Comment