誰でもvà 誰にも, tưởng không khác mà khác không tưởng😱 👉Huyền cơ nằm ở việc câu hạ màn ở thể phủ định hay thể khẳng định.…
3 CommentsTác giả: hanasaki
Ngữ pháp ~にもかかわらずlà một chiêu của “Mặc dù đại pháp”. Cái khác biệt của ~にもかかわらずvới các ngữ pháp nằm ở thần thái “Không quản ngại”. Từ tiếng Việt ‘Mặc dù A nhưng không quản ngại vẫn B”.
1 CommentRa chiêu “Nhân dịp A” với 際・に際して, là ta đã nhân cái dịp A lên 1 độ đặc biệt nhất định. Cùng mang nghĩa “Nhân dịp A thì B” nhưng 際・に際して có khác nhau ở mức độ trang trọng của sự kiện A.
Leave a CommentMr. Siro và Lắng Nghe Nước Mắt, sẽ dạy chúng ta về ようだ đại pháp Thiết nghĩ… chỉ cần học chắc ような・ようだ・ように, là sẽ lão…
Leave a CommentHãy xem nhạc sĩ “Chế Linh” và ca khúc “Thói đời“, sẽ dạy chúng ta tiếng Nhật nào !!! Trong thói đời cười ra nước…
Leave a Comment



