Các chuyện tạo nghiệp vô ý, lỡ làm phiền người khác tại Nhật kiểu gì trong đời cũng sẽ mắc một lần, điều quan trọng là ta biết cách gỡ bỏ nó!
(1) Biết cách xin lỗi và biện minh cho hành động vô tình của mình.
どうもすみませんでした。
Biện minh
(1) ~ものですから・もんですから
(2) (A ので) どうしても、Bてしまたんです。
Danh mục: Kaiwa chân kinh
Để giải quyết được khủng hoảng “chim non lạc bầy”, kaiwa hỏi đường về nhà khi đi lạc tại Nhật, ta cần có 3 cái biết
(1)Biết cách hỏi xin lời khuyên (không phải hỏi cung)
~ばいいんですか。
Hoặc
~たらいいんですか
(2) Biết được dăm ba khoảng 5 từ vựng chuyên ngành đi đường để nghe cho ra cái chỉ dẫn
Đi thẳng : まっすぐ行く
Rẽ trái: 左へ曲がる
Rẽ phải: 右へ曲がる
Đi dọc bờ sông: 川沿いに行く
(3) Biết cách xác nhận lại lộ trình cho mình
~ ですね (với danh từ)
~んですね (với động từ)
ĐỂ LỜI KHUYÊN KHÔNG BỊ BỐ ĐỜI VÀ PHI LÝ
(1) Biết cách ngụy trang lời khuyên tinh tế.
~たらどうか
っていうのはどうですか?
~なら、Aのほうがいいと思います
(2) Biết cách giải thích cái tốt đẹp của cái ta khuyên người làm.
Dùng thủ pháp liệt kê một loạt đặc điểm tốt đẹp với liệt kê đại pháp
~て、~て;~とか~とか;~し~し;~たり~たり
Dùng thủ pháp so sánh đối chiếu để làm nổi bật cái tốt đẹp của lựa chọn ấy.
(3) Hồi đáp khi người ta không thích lời khuyên của mình
それもそうですね
= Ừ bạn nói cũng đúng ha.
確かにね
= Ừ cũng phải.
So sánh đối chiếu tài ba đã thể hiện óc suy xét, phân tích vấn đề cặn kẽ- một điều khiến khách hàng khá tin tưởng vào mình
I.Tương phản đại pháp .
A は~ が, B は ~
II.So sánh không bằng
A はB ほど, ~ ない
III.So sánh hơn
A はB より, ~
IV.So sánh nhất
Aほど~はない
BỊ HIỂU LẦM, BỊ ĐỔ OAN PHẢI LÀM SAO? để có thể
NHẸ NHÀNG GIẢI QUYẾT MÂU THUẪN đây
Bí huyệt nằm ở ngôn từ, ta cần phải biết
(1) Cái ngôn từ nhẹ nhàng nào để làm rõ vấn đề
(2) Phủ định tất cả mọi cáo buộc thật bình tĩnh.
Ở bước 1, để làm rõ vấn đề, ta chỉ cần thả 1 câu
どいうことでしょうか?
= Có chuyện gì vậy ạ?
Sau đó phải phủ định mạnh mẽ các cáo buộc. Chiêu giúp ta vừa phủ định vừa quyết liệt vừa lịch sự, đó là
~ はずはありません
~わけがありません




